各位老铁们,大家好,今天由我来为大家分享飞鸟集全文,以及《飞鸟集》全文是什么的相关问题知识,希望对大家有所帮助。如果可以帮助到大家,还望关注收藏下本站,您的支持是我们最大的动力,谢谢大家了哈,下面我们开始吧!
《飞鸟集》的全文
1
夏天的飞鸟,飞到我的窗前唱歌,又飞去了。
秋天的黄叶,它们没有什么可唱,只叹息一声,飞落在那里。
Straybirdsofsummercometomywindowtosingandflyaway.
颤孝Andyellowleavesofautumn,whichhavenosongs,flutterandfall
therewithasign.
2
世界上的一队小小的漂泊者呀,请留下你们的足印在我的文字里。
OTroupeoflittlevagrantsoftheworld,leaveyourfootprintsinmywords.
3
世界对着它的爱人,把它浩翰的面具揭下了。
它变小了,小如一首歌,小如一回永恒的接吻。
Theworldputsoffitsmaskofvastnesstoitslover.
Itbecomessmallasonesong,asonekissoftheeternal.
4
是大地的泪点,使她的微笑保持着青春不谢。
Itisthetearsoftheearththatkeephersmilesinbloom.
5
无垠的沙漠热烈追求一叶绿草的爱,她摇摇头笑着飞开了。
Themightydesertisburningfortheloveofabladeofgrasswho
shakesherheadandlaughsandfliesaway.
6
如果你因失去了太阳而流泪,那么你也将失去群星了。
Ifyoushedtearswhenyoumissthesun,youalsomissthestars.
7
跳舞着的流水呀,在你途中的泥沙,要求你的歌声,你的流动呢。你肯挟瘸足的泥沙而俱下么?
Thesandsinyourwaybegforyoursongandyourmovement,dancing
water.Willyoucarrytheburdenoftheirlameness?
8
她的热切的脸,如夜雨似的,搅扰着我的梦魂。
Herwishfulfacehauntsmydreamsliketherainatnight.
9
有一次,我们梦见茄乎稿大家都是不相识的。
我们醒了,却顷宴知道我们原是相亲相爱的。
Oncewedreamtthatwewerestrangers.
Wewakeuptofindthatweweredeartoeachother.
10
忧思在我的心里平静下去,正如暮色降临在寂静的山林中。
Sorrowishushedintopeaceinmyheartliketheeveningamong
thesilenttrees.
11
有些看不见的手,如懒懒的微风似的,正在我的心上奏着潺潺的乐声。
Someunseenfingers,likeanidlebreeze,areplayinguponmyheart
themusicoftheripples.
12
“海水呀,你说的是什么?”
“是永恒的疑问。”
“天空呀,你回答的话是什么?”
“是永恒的沉默。”
Whatlanguageisthine,Osea?
Thelanguageofeternalquestion.
Whatlanguageisthyanswer,Osky?
Thelanguageofeternalsilence.
13
静静地听,我的心呀,听那世界的低语,这是它对你求爱的表示呀。
Listen,myheart,tothewhispersoftheworldwithwhichitmakes
lovetoyou.
14
创造的神秘,有如夜间的黑暗--是伟大的。而知识的幻影却不过如晨间之雾。
Themysteryofcreationislikethedarknessofnight--itisgreat.
Delusionsofknowledgearelikethefogofthemorning.
15
不要因为峭壁是高的,便让你的爱情坐在峭壁上。
Donotseatyourloveuponaprecipicebecauseitishigh.
16
我今晨坐在窗前,世界如一个路人似的,停留了一会,向我点点头又走过去了。
Isitatmywindowthismorningwheretheworldlikeapasser-bystops
foramoment,nodstomeandgoes.
17
这些微思,是树叶的簌簌之声呀;它们在我的心里欢悦地微语着。
Therelittlethoughtsaretherustleofleaves;theyhavetheir
whisperofjoyinmymind.
18
你看不见你自己,你所看见的只是你的影子。
Whatyouareyoudonotsee,whatyouseeisyourshadow.
19
神呀,我的那些愿望真是愚傻呀,它们杂在你的歌声中喧叫着呢。
让我只是静听着吧。
Mywishesarefools,theyshoutacrossthysong,myMaster.
Letmebutlisten.
20
我不能选择那最好的。
是那最好的选择我。
Icannotchoosethebest.
Thebestchoosesme.
21
那些把灯背在背上的人,把他们的影子投到了自己前面。
Theythrowtheirshadowsbeforethemwhocarrytheirlanternon
theirback.
22
我的存在,对我是一个永久的神奇,这就是生活。
ThatIexistisaperpetualsurprisewhichislife.
23
“我们萧萧的树叶都有声响回答那风和雨。你是谁呢,那样的沉默着?”“我不过是一朵花。”
We,therustlingleaves,haveavoicethatanswersthestorms,
butwhoareyousosilent?
Iamamereflower.
24
休息与工作的关系,正如眼睑与眼睛的关系。
Restbelongstotheworkastheeyelidstotheeyes.
25
人是一个初生的孩子,他的力量,就是生长的力量。
Manisabornchild,hispoweristhepowerofgrowth.
26
神希望我们酬答他,在于他送给我们的花朵,而不在于太阳和土地。
Godexpectsanswersfortheflowershesendsus,notforthesun
theearth.
27
光明如一个裸体的孩子,快快活活地在绿叶当中游戏,它不知道人是会欺诈的。
Thelightthatplays,likeanakedchild,amongthegreenleaves
happilyknowsnotthatmancanlie.
28
啊,美呀,在爱中找你自己吧,不要到你镜子的谄谀去找寻。
OBeauty,findthyselfinlove,notintheflatteryofthymirror.
29
我的心把她的波浪在世界的海岸上冲激着,以热泪在上边写着她的题记:
“我爱你。”
Myheartbeatsherwavesattheshoreoftheworldandwritesupon
ithersignatureintearswiththewords,Ilovethee.
30
“月儿呀,你在等候什么呢?”
“向我将让位给他的太阳致敬。”
Moon,forwhatdoyouwait?
TosalutethesunforwhomImustmakeway.
31
绿树长到了我的窗前,仿佛是喑哑的大地发出的渴望的声音。
Thetreescomeuptomywindowliketheyearningvoiceofthedumbearth.
32
神自己的清晨,在他自己看来也是新奇的。
HisownmorningsarenewsurprisestoGod.
33
生命从世界得到资产,爱情使它得到价值。
Lifefindsitswealthbytheclaimsoftheworld,anditsworth
bytheclaimsoflove.
34
枯竭的河床,并不感谢它的过去。
Thedryriver-bedfindsnothanksforitspast.
35
鸟儿愿为一朵云。
云儿愿为一只鸟。
Thebirdwishesitwereacloud.
Thecloudwishesitwereabird.
36
瀑布歌唱道:“我得到自由时便有了歌声了。”
Thewaterfallsing,Ifindmysong,whenIfindmyfreedom.
37
我说不出这心为什么那样默默地颓丧着。
是为了它那不曾要求,不曾知道,不曾记得的小小的需要。
Icannottellwhythisheartlanguishesinsilence.
Itisforsmallneedsitneverasks,orknowsorremembers.
38
妇人,你在料理家务的时候,你的手足歌唱着,正如山间的溪水歌唱着在小石中流过。
Woman,whenyoumoveaboutinyourhouseholdserviceyourlimbssing
likeahillstreamamongitspebbles.
39
当太阳横过西方的海面时,对着东方留下他的最后的敬礼。
ThesungoestocrosstheWesternsea,leavingitslastsalutation
totheEast.
40
不要因为你自己没有胃口而去责备你的食物。
Donotblameyourfoodbecauseyouhavenoappetite.
41
群树如表示大地的愿望似的,踮起脚来向天空窥望。
Thetrees,likethelongingsoftheearth,standatiptoetopeep
attheheaven.
42
你微微地笑着,不同我说什么话。而我觉得,为了这个,我已等待得久了。
YousmiledandtalkedtomeofnothingandIfeltthatforthis
Ihadbeenwaitinglong.
43
水里的游鱼是沉默的,陆地上的兽类是喧闹的,空中的飞鸟是歌唱着的。
但是,人类却兼有海里的沉默,地上的喧闹与空中的音乐。
Thefishinthewaterissilent,theanimalontheearthisnoisy,
thebirdintheairissinging.
ButManhasinhimthesilenceofthesea,thenoiseoftheearthand
themusicoftheair.
44
世界在踌躇之心的琴弦上跑过去,奏出忧郁的乐声。Theworldrushesonoverthestringsofthelingeringheartmaking
themusicofsadness.
45
他把他的刀剑当着他的上帝。
当他的刀剑胜利的时候他自己却失败了。
Hehasmadehisweaponshisgods.
Whenhisweaponswinheisdefeatedhimself.
46
神从创造中找到他自己。
Godfindshimselfbycreating.
47
阴影戴上她的面幕,秘密地,温顺地,用她的沉默的爱的脚步,跟在“光”后边。
Shadow,withherveildrawn,followsLightinsecretmeekness,
withhersilentstepsoflove.
48
群星不怕显得像萤火那样。
Thestarsarenotafraidtoappearlikefireflies.
49
谢谢神,我不是一个权力的轮子,而是被压在这轮子下的活人之一。
IthanktheethatIamnoneofthewheelsofpowerbutIamonewith
thelivingcreaturesthatarecrushedbyit.
50
心是尖锐的,不是宽博的,它执着在每一点上,却并不活动。
Themind,sharpbutnotbroad,sticksateverypointbutdoesnotmove.
51
你的偶象委散在尘土中了,这可证明神的尘土比你的偶象还伟大。
YouidolisshatteredinthedusttoprovethatGod'sdustisgreater
thanyouridol.
52
人不能在他的历史中表现出他自己,他在历史中奋斗着露出头角。
Mandoesnotrevealhimselfinhishistory,hestrugglesupthrough
it.
泰戈尔飞鸟集全文
这首诗来自于泰戈尔的《飞鸟集》
《飞鸟集》有点类似于语录体的文集
160
雨点吻着大地,微语道:“我们是你的思家的孩子,母亲,现在从天上回
到你这里来了。”
Theraindropskissedtheearthandwhispered,---Wearethyhomesick
children,mother,comebacktotheefromtheheaven.
161
蛛网好象要捉露点,却捉住了苍蝇。
Thecobwebpretendstocatchdewdropsandcatchesflies.
162
爱情呀,当你手里拿着点亮了的痛苦之灯走来时,我能够看见你的脸,而
且以你为幸福。
Love!Whenyoucomewiththeburninglampofpaininyourhand,
Icanseeyourfaceandknowyouasbliss.
163
萤火对天上的星说道:“学者说你的光明总有一天会消灭的。”
天上的星不回答它。
Theleanedsaythatyourlightswillonedaybenomore,saidthe
fireflytothestars.
Thestarsmadenoanswer.
164
在黄昏的微光里,有那清晨的鸟儿来到了我的沉默的鸟巢里。
Intheduskoftheeveningthebirdofsomeearlydawncomesto
thenestofmysilence.
165
思想掠过我的心上,如一群野鸭飞过天空。
我听见它们鼓翼之声了。
Thoughtspassinmymindlikeflocksoflucksinthesky.
Ihearthevoiceoftheirwings.
166
沟洫总喜欢想:河流的存在,是专为它供给水流的尘裂。
Thecanallovestothinkthatriversexistsolelytosupplyitwithwater.
167
世界以它的痛苦同我接吻,而要求歌声做报酬。
Theworldhaskissedmysoulwithitspain,askingforitsreturn
insongs.
168
压迫着我的,到底是我的想要谨闷外出的灵魂呢,还是那世界的灵魂,敲着我
心的门,想要进来呢?
Thatwhichoppressesme,isitmysoultryingtocomeoutintheopen,
orthesouloftheworldknockingatmyheartforitsentrance?
169
思想以他自己的语言喂养它自己而成长起来了。
Thoughtfeedsitselfwithitsownwordsandgrows.
170
我把我心之碗派晌闭轻轻浸入这沉默之时刻中,它盛满了爱了。
Ihavedippedthevesselofmyheartintothissilenthour;ithas
filledwithlove.
《飞鸟集》第八十二首诗全文是什么
《飞鸟集》第八十二首诗全文内容如下:
Ileavenotraceofwingsintheair,butIamgladIhavehadmyflight
Letlifebebeautifullikesummerflowers,anddeathlikeautumnleaves.
Theonewhowantstodogoodknocksatthedoor,theonewholovesseesthedooropern.
Ifyoushedtearswhenyoumissthesun,youalsomissthestars.
Sorrowishushedintopeaceinmyheartliketheeveningamongthesilenttrees.
Whatyouareyoudonotsee,whatyouseeisyourshadow.
Icannotchoosethebest.Thebestchoosesme.
Icannottellwhythisheartlanguishesinsilence.Itisforsmallneedsitneverasks,orknowsorremembers.
Donotblameyourfoodbecauseyouhavenoappetite.
Themind,sharpbutnotbroad,sticksateverypointbutdoesnotmove.
Likethemeetingoftheseagullsandthewaveswemeetandcomenear.
Theseagullsflyoff,thewavesrollawayandwedepart.
Wecomenearesttothegreatwhenwearegreatinhumility.
Thesparrowissorryforthepeacockattheburdenofitstail.
Wereadtheworldwrongandsaythatitdeceivesus.
Death'sstampgivesvaluetothecoinoflife;makingitpossibletobuywithlifewhatistrulyprecious.
Thetouchofthenamelessdaysclingstomyheartlikemossesroundtheoldtree.
Icastmyownshadowuponmypath,becauseIhavealampthathasnotbeenlighted.
Mangoesintothenoisycrowedtodrownhisownclamourofsilence.
《飞鸟集》是印度诗人泰戈尔的代表作之一,也是世界上最杰出的诗集之一,它包括325首清丽的无标题小诗。白昼和黑夜、溪流和海洋、自由和背叛,都在泰戈尔的笔下合二为一,短小的语句道出了深刻的人生哲理,引领世人探寻真理和智慧的源泉。
《飞鸟集》全文是什么
链接:https://pan.baidu.com/s/1kyj9paBaoZjkFy-px11T1A
提取码:携嫌40qk
《飞鸟集正知》是印度诗人泰戈尔创作的诗集,它包括325首清丽的无标题小诗,首次出版于1916年。这些诗的基本题材多为极其常见事物,不外乎小草、落叶、飞鸟、星辰、河流等等。
由于诗人忠实于自己的思想,具有敏锐洞察举隐消自然、社会的能力和一支善于表达心曲的妙笔,这些形似只言片语的小诗就蕴涵了丰富的思想、深奥的哲理,表现出一种清新明快、优美隽永的风格。
关于飞鸟集全文的内容到此结束,希望对大家有所帮助。


还没有评论,来说两句吧...